Курсы русского языка-2016

17 июня РЦНК

Выпускной вечер для студентов Курсов русского языка РЦНК

17 июня в РЦНК в рамках программы «Знакомство с Россией» состоялось итоговое мероприятие учебного года Курсов русского языка — выпускной вечер, посвященный празднованию Дня русского языка.

Вечер открыл представитель Россотрудничества во Франции, директор РЦНК Игорь Шпынов. Он приветствовал слушателей курсов и преподавательский состав РЦНК в связи с успешным окончанием учебного года и поздравил гостей вечера с Днем русского языка, который отмечается в день рождения А. С. Пушкина — 6 июня.

Подробнее (развернуть/свернуть)

В концертной части вечера принял участие танцевальный коллектив «Князь Игорь», в составе которого выступают профессиональные артисты — выходцы из Ансамбля народного танца имени Игоря Моисеева и Ансамбля «Березка». Энергия, виртуозность и мастерство исполнителей покорили зрителей, которые увидели красочный спектакль «Танцевальный фольклор России», составленный из веселых и лирических танцев. Яркая программа была с восторгом встречена участниками вечера. На вечере по традиции выступил хор курсов русского языка имени М. И. Глинки в составе 30 учащихся под руководством хормейстера — преподавателя Русской консерватории им. А. Скрябина Светланы Алтуховой. Были исполнены популярные современные эстрадные песни, а также песни на военную тематику. На вечере состоялась также презентация национальной русской кухни. На вечере присутствовало около 250 человек.

11 июня РЦНК

Проект «Литературные салоны» в РЦНК в Париже

Литературный салон «К 200-летию со дня рождения Михаила Юрьевича Лермонтова (1814-2014), великого русского поэта, писателя, драматурга»

11 июня в РЦНК прошел второй Литературный салон Курсов русского языка РЦНК (КРЯ): «К 200-летию со дня рождения Михаила Юрьевича Лермонтова (1814—2014), великого русского поэта, писателя, драматурга». В рамках страновой программы «Знакомство с Россией» проект призван привлечь внимание французской общественности к русской классической и современной литературе, повысить интерес к изучению русского языка во Франции.

Подробнее (развернуть/свернуть)

Сценарий салона был подготовлен преподавателем КРЯ, доктором Сорбонны, литературоведом Светланой Труве. Она же была ведущей литературно-музыкальной встречи, посвященной жизни и творчеству М. Ю. Лермонтова. Для создания соответствующей атмосферы мероприятия сцена зала, где проходил салон, была украшена предметами эпохи жизни поэта: канделябры, свечи, веера и перчатки, игральные карты, гусиное перо — необходимый атрибут писателя, гитара и тематический черкесский костюм, напомнивший о месте военной службы Лермонтова. Участники салона познакомились выставкой редких изданий произведений великого русского автора из библиотечных фондов РЦНК, где также были представлены материалы о жизненном пути поэта в красочных иллюстрациях, кратких биографических справках. Яркий и образный рассказ ведущей салона о биографии М. Ю. Лермонтова сопровождался показом отрывков из художественных и документальных фильмов о жизни поэта. Присутствующие смогли прослушать аудиозаписи лучших поэтических произведений в исполнении известных русских актеров А. Злищева и И. Ильина и романсы в исполнении знаменитого русского певца Бориса Штоколова.

Проект «Литературные салоны», призванный возродить традицию, принятую в России столетия тому назад, реализуется таким образом, что участники салона не только получают информацию по заданной теме, но и в конце программы читают любимые стихи, отрывки из полюбившихся произведений, исполняют романсы на стихи авторов.

В салоне приняли участие около 40 человек.

8 июня Париж, Сквер поэтов

Празднование Дня русского языка

Подробнее (развернуть/свернуть)
14 мая РЦНК

Проект «Литературные салоны» в РЦНК в Париже

Первый Литературный салон «Творчество Бориса Пастернака, поэта, писателя, переводчика»

14 мая в РЦНК прошел первый Литературный салон Курсов русского языка РЦНК (КРЯ), для которого была выбрана тема: «Творчество Бориса Пастернака, поэта, писателя, переводчика». Салон призван возродить традицию, принятую в России столетия тому назад, когда представители интеллигенции собирались вместе, читали книги известных авторов, отрывки из полюбившихся произведений, делились взглядами на культуру и искусство. В рамках страновой программы «Знакомство с Россией» салон будет стремиться привлечь внимание французской общественности к русской классической и современной литературе, повысить интерес к изучению русского языка во Франции.

Подробнее (развернуть/свернуть)

Сценарий салона был подготовлен инициативной группой преподавателей КРЯ. Ведущими первой литературной встречи, посвященной творчеству Нобелевского лауреата Бориса Пастернака, были Ксения Муратова, кандидат филологических наук, доктор Сорбонны по лингвистике и Сергей Рындин, кандидат филологических наук, специалист в области европейской литературы, переводчик. Отличительной чертой литературных салонов является камерность, но организаторы не смогли отказать большому количеству желающих, в результате более 40 человек стали участниками этой встречи. Для создания соответствующей атмосферы мероприятия был выбран престижный зал с камином, в котором разместили выставку редких изданий произведений Бориса Пастернака, включая его поэтические произведения, биографические очерки, статьи из журналов о творчестве писателя, то, что смогла предоставить из своего фонда библиотека РЦНК и что всегда доступно широкому кругу читателей. Ведущие салона помогали французской публике легко воспринимать на русском языке, как биографические данные, так и отрывки из произведений Бориса Пастернака, способствовали проникновению в глубины его творчества. Ярко прочитанные Ксенией Муратовой стихотворения поэта надолго останутся в памяти участников салона.

По завершении мероприятия было объявлено, что следующий литературный салон будет посвящен творчеству М. Ю. Лермонтова.

5 февраля РЦНК

Методический семинар для преподавателей русского языка как иностранного

Организатор: центр «Златоуст».

Программа.

5 февраля в РЦНК состоялся Методический семинар для преподавателей русского языка как иностранного, организованный представительством Россотрудничества во Франции и Центром «Златоуст» (Санкт-Петербург). С приветственным словом выступил директор РЦНК И.А.Шпынов. Он сообщил участникам семинара о создании на базе РЦНК новой программы: «Центр повышения квалификации и переподготовки учителей для русских полилингвальных школ во Франции им. Л. С. Выготского» и о том, что данный методический семинар открывает ежегодную серию семинаров по повышению квалификации как для учителей, работающих в школах с детьми-билингвами, так и для преподавателей русского как иностранного (РКИ) для взрослых.

Подробнее (развернуть/свернуть)

Семинар проходил в формате лекций, информационных сообщений, круглых столов и секционных встреч.

Лекция доктора педагогических наук, доцента Хельсинского университета Е. Ю. Протасовой была посвящена приемам использования наглядности в работе по развитию речи. Экспорт российского образования должен строиться, как представляется, на актуальных и в современных условиях идеях самых известных в мире российских ученых-педагогов Л. С. Выготского и М. М. Бахтина. Л. С. Выготский, в частности, говорил об интериоризации речевого знака вместе с наглядно-практическим действием, о том, что ребенок усваивает речевое действие поэтапно и покомпонентно, сначала говорит вместе с взрослым, а потом самостоятельно. В ходе выступления Е. Ю. Протасовой рассматривались методы и приемы развития наглядности на занятиях для учащихся разного возраста, от малышей-билингвов до пожилых людей, которые хотят «освежить» свои знания языка. Автор представила свое новое пособие «Вот как-то так. Жизнь в картинках». Было показано, как современные приемы работы по обучению русскому языку за рубежом могут опираться на идеи Выготского.

Генеральный директор Центра «Златоуст» С. Н. Голубев рассказал о дистанционных формах методической работы: вебинарах, он-лайн семинарах, мастер-классах и презентациях в режиме реального времени. Главной особенностью вебинаров «Златоуста», отмеченной участниками мероприятия, является не простое описание учебников, а практический вариант решения методической проблемы с использованием конкретных технологий учебных пособий.

Руководитель языковой школы Центра «Златоуст» А. И. Любивая сделала широкий обзор методических новинок издательства. Одной из сложных и порой спорных тем остается подбор материалов по страноведению и включение лингвострановедческой информации в общий языковой курс. Этому было уделено особое внимание, А. И. Любивая продемонстрировала принцип отбора материала и методику работу с ним в новых пособиях по страноведению.

Методист Центра «Златоуст Е. М. Остапенко представила информацию о новом тесте по русскому языку для билингвальных детей (лингвистический и психологический аспекты).

Вниманию участников мероприятия была предложена выставка-продажа новинок учебников и учебных пособий Издательства «Златоуст». В семинаре приняли участие более 100 человек — учителя школ дополнительного образования Страсбурга, Нанси, Парижа и парижского региона (Версаль, Сан-Жэрмен-ан-Ле, Пуасси, Ванв, Булонь и др.), а также преподаватели курсов русского языка РЦНК.

В продолжение сотрудничества между РЦНК и Издательским домом «Златоуст» была достигнута договоренность об активном участии последнего в работе Центра повышения квалификации и переподготовки учителей для русских полилингвальных школ во Франции им. Л. С. Выготского при Российском центре науки и культуры в Париже.