Культурные мероприятия–2012

Сезоны русского языка и литературы во Франции

20–21 декабря РЦНК

Презентация арт-проекта «Под небом Татарстана»

19 декабря в Российском центре науки и культуры в Париже состоялась презентация арт-проекта художников из Казани «Под небом Татарстана», организованного при содействии Министерства культуры Республики Татарстан и Казанского Федерального университета.

Экспозиция приурочена к предстоящей 27-й Летней Всемирной Универсиаде, которая пройдет в Казани в 2013 г.

Подробнее (развернуть/свернуть)

Торжественное мероприятие открылось выступлением директора РЦНК Игоря Шпынова, который подчеркнул важность культурного взаимодействия Россотрудничества и Республики Татарстан, между которыми 7 декабря было подписано соглашение о сотрудничестве.

С приветственным словом к гостям вечера обратилась председатель Казанского отделения Профессионального союза художников СНГ, художница и поэтесса Лада Аюдаг, которая рассказала о концепции выставки и представила участников проекта – членов Профессионального союза художников СНГ и преподавателей факультета искусств Казанского Федерального университета.

Участников проекта также приветствовал их коллега по цеху, известный парижский художник Ринат Анимаев.

Презентация вызвала большой интерес у представителей творческой и художественной элиты Парижа.

12 декабря РЦНК

Спектакль Астраханского драматического театра «…Огонь страстей желанных» (по А. П. Чехову)

12 декабря программа Сезонов русского языка и литературы во Франции-2012 завершилась в Российском центре науки и культуры театральной премьерой «…Огонь страстей желанных!», по известным пьесам Антона Чехова «Предложение» и «Медведь» в исполнении Астраханского драматического театра, гастроли которого состоялись при поддержке Министерства культуры Астраханской области.

Подробнее (развернуть/свернуть)

Выступая на открытии вечера, руководитель представительства Россотрудничества во Франции Игорь Шпынов отметил, что, начиная с Перекрестных годов России-Франции 2010, стало традицией выбирать главную тему в рамках развития российско-французского гуманитарного сотрудничества на ближайший год. На 2013-2014 гг. запланированы российско-французские Сезоны сценического искусства и кино и, таким образом, гастроли Астраханского драматического театра открывают дорогу будущей приоритетной программе сотрудничества.

В адрес руководства Астраханского региона и столицы была выражена благодарность за то, что они являются постоянными партнерами РЦНК. Был отмечен их активный вклад в проведение ряда мероприятий, посвященных 200-летнему юбилею Отечественной войны 1812 г., в рамках Парижского книжного салона и 6-го Салона русской книги РЦНК.

Гастроли Астраханского драматического театра были впервые организованы в Европе и стали символом глубоких театральных традиций России: в день спектакля в РЦНК театр отметил 202 годовщину со дня своего основания. По словам художественного руководителя театра Станислава Таюшева, репертуар театра – «наполовину французский»: наряду с пьесами русских драматургов 19-го и 20 вв. (Гоголь, Островский, Чехов, Арбузов) в нем значительное место отведено французской классике – Мольеру, Бомарше, Дюма.

На вечере в РЦНК присутствовали представители российской диаспоры, французских общественных и культурных кругов, дипкорпуса, преподаватели и слушатели Курсов русского языка. Публика горячо приняла выступление талантливых артистов труппы. В заключение вечера в торжественной обстановке Астраханскому драматическому театру была вручена в качестве знака признания артистического мастерства грамота коллективного «Почетного гражданина Республики Монмартр».

Накануне, 11 декабря, при содействии РЦНК, астраханские артисты с успехом выступили в известном парижском театре «Аталант» - традиционном месте встречи любителей русского театра.

8 декабря РЦНК

Благотворительный Рождественский базар

Подробнее (развернуть/свернуть)
4 декабря РЦНК

Концерт «Посольство мастерства» в исполнении солистов Санкт-Петербургского Дома музыки

4 декабря в РЦНК в Париже прошел концерт «Посольство мастерства», открывший цикл мероприятий, организованных совместно с Санкт-Петербургским Домом музыки.

Программа вечера состояла из произведений российских и французских композиторов - С. Прокофьева, К. Дебюсси, М. Равеля, Ф. Пуленка, которые исполнили выпускники Московской государственной консерватории им. П. И. Чайковского Айлен Притчин (скрипка) и Галина Чистякова (фортепиано).

Публика тепло приняла молодых музыкантов.

Подробнее (развернуть/свернуть)
20–24 ноября РЦНК

Фотовыставка Александра Ведерникова «Лики вечной России»

20 ноября 2012 г. в Российском центре науки и культуры в Париже открылась персональная выставка художника-фотографа, члена Союза фотохудожников России Александра Ведерникова «Лики вечной России». В составе выставки 50 фотографий, снятых в разных уголках России.

Вернисаж сопровождался показом документальных короткометражных фильмов о городах России: Ярославле, Белгороде, Дербенте, Казани, Таганроге и Ельце. Эти фильмы входят в уникальную киноколлекцию «Старинные российские города», созданную организацией «Малое предпринимательство в кинематографии» (Москва).

Мероприятие вызвало большой интерес у публики.

Выставка продлится до 24 ноября 2012 г.

Подробнее (развернуть/свернуть)
15 ноября РЦНК

Праздничный вечер, посвященный празднованию 200-летия победы России в Отечественной войне 1812 г. и 50-летию выхода на экраны фильма «Гусарская баллада»

15 ноября в Российском центре науки и культуры в Париже состоялся праздничный вечер, завершающий цикл мероприятий по празднованию 200-летия победы России в Отечественной войне 1812 г.

Программу мероприятия открыл документальный фильм о героине Войны 1812 года, «гусар-девице» Надежде Дуровой, подготовленный телеканалом ВГТРК «Вятка». Кульминацией вечера стал концерт блистательной актрисы театра и кино Ларисы Голубкиной, исполнившей главную роль в фильме «Гусарская баллада». Именно в этой роли студентка ГИТИСа Лариса Голубкина дебютировала в кино и стала известной всей стране.

Подробнее (развернуть/свернуть)

В завершении вечера к 50-летию выхода на экраны был показан фильм режиссера Эльдара Рязанова «Гусарская баллада» на русском языке с французскими субтитрами. Впервые во Франции зрители смогли увидеть эту музыкальную комедию на большом экране.

Мероприятие собрало около 150 человек: представителей французской общественности, российских соотечественников, а также участников Съезда потомков героев Отечественной войны 1812 года.



14 ноября РЦНК

Съезд потомков Российских героев Отечественной войны 1812 года

14 ноября 2012 г. в Российском центре науки и культуры в Париже по инициативе Правительства города Москвы, при поддержке Департамента межрегионального сотрудничества, национальной политики и связей с религиозными организациями, Департамента внешнеэкономических и международных связей Москвы, а также Россотрудничества состоялся Съезд потомков героев Отечественной Войны 1812 года в рамках празднования 200-летия победы в Отечественной Войне 1812 года.

Эта акция стала яркой демонстрацией преемственности патриотических, нравственных и культурных традиций прошлого и настоящего нашего Отечества.

Подробнее (развернуть/свернуть)

Приветственное слово в адрес участников поступило от мэра Москвы Сергея Собянина. Его зачитал Руководитель Департамента межрегионального сотрудничества, национальной политики и связей с религиозными организациями города Москвы Юрий Артюх. Приветствия Съезду направили также Министр культуры Республики Башкортостан Амина Шафикова и Предводитель Татарского Дворянского собрания Республики Башкортостан Ирик Даукаев.

В церемонии открытия Съезда приняли участие Постоянный представитель России при ЮНЕСКО Элеонора Митрофанова, Министр Правительства Москвы, Руководитель Департамента культурного наследия города Москвы Александр Кибовский, Заместитель Руководителя Федерального Агентства по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству Георгий Мурадов.

На пленарных заседаниях были заслушаны доклады экспертов и историков на тему событий 1812 года, в т.ч. директора Государственной публичной исторической библиотеки России Михаила Афанасьева, кандидата исторических наук, главного хранителя Музея-панорамы «Бородинская битва» Лидии Ивченко, вице-президента Ассоциации садов и парков Франции Герцогини Мари Соль Де ля Тур Д’Оверн, председателя «Общества потомков участников Отечественной войны 1812 года» Виссариона Алявдина, хранителя Музея Лейб-Гвардии Казачьего Его Величества полка Жерара Горохова.

В завершающей части Съезда слово было предоставлено потомкам российских героев Отечественной войны 1812, среди которых выступили: потомок фельдмаршала Св. князя М. И. Голенищева-Кутузова Кира Михайловна Хитрово-Кромская, член Координационного совета российских соотечественников во Франции, председатель Ассоциации «Мусины-Пушкины» Граф Андрей Андреевич Мусин-Пушкин, Предводитель Российского Дворянского Собрания Князь Григорий Григорьевич Гагарин, действительный член Российского Дворянского Собрания Князь Олег Валентинович Волконский, председатель Ассоциаций Дворянских собраний тюркских народов РФ князь Зуфар Якупович Аюпов, член совета «Общества потомков участников Отечественной войны 1812 года» Павел Павлович Кутлер.

Состоялся активный обмен мнениями по исторической проблематике, вызвавший большой интерес у участников мероприятия. Среди гостей РЦНК были журналисты, представители дипкорпуса, французской общественности, студенты и соотечественники.

Канал ТВЦ провел репортаж о Съезде потомков героев Отечественной войны 1812 года.

25–27 октября РЦНК

6-й Салон русской книги Российского центра науки и культуры в Париже

25-27 октября в рамках российско-французских Сезонов прошел 6-й традиционный Салон русской книги РЦНК. В этом году Салон принял более 40 участников: российских и французских авторов, а также известные издательства «Сирт», «Л'Аж д'Ом» (Париж), «Росток» (Санкт-Петербург), «Издательский дом Астрахань», ассоциации дружбы «Центр русского языка и культуры», «Глагол» и «Парижевск», а также научные институты: Институт славистики и научно-исследовательский исторический центр FRASCIRU университета Париж-Сорбонна.

Подробнее (развернуть/свернуть)

Открытие Салона прошло в торжественной обстановке при поддержке руководства ассоциации деловых кругов «Франко-российский диалог», группы компаний «Метрополь» и заместителя председателя комитета Госдумы по природным ресурсам, природопользованию и экологии, исполняющего обязанности заведующего кафедрой рационального природопользования географического факультета МГУ Михаила Слипенчука.

Приветствия участникам книжного Салона направили Президент ОАО «Российские железные дороги», сопредседатель «Франко-российского диалога» Владимир Якунин и президент Всемирного клуба петербуржцев, директор Государственного Эрмитажа Михаил Пиотровский.

В церемонии открытия приняли участие Постоянный представитель России при ЮНЕСКО Элеонора Митрофанова, директор литературной премии «Русофония» Кристина Местр, профессор славистики и известный переводчик Жерар Коньо, представители дипломатических кругов, руководители ассоциаций дружбы с Россией, писатели, преподаватели и слушатели Курсов русского языка РНЦК.

Участникам вечера была представлена новая публикация известного российского писателя и поэта Виктора Слипенчука «Зинзивер», перевод которой на французский язык был подготовлен издательством «Л'Аж д'Ом». В ходе творческой встречи автор выступил с циклом своих стихотворений и ответил на вопросы публики, проявившей большой интерес к его яркому таланту. Французы-студенты Курсов русского языка РЦНК прочитали отрывки из романа «Зинзивер» на русском языке. Вечер завершился праздничным концертом солистов Государственной филармонии республики Бурятия, которые исполнили романсы на стихи В. Слипенчука.

Второй день работы книжного Салона прошел под знаком русофонии. Насыщенная программа мероприятий включала презентации издательских проектов Астраханской области, конференции и встречи с известными французскими и российскими журналистами, писателями и литературоведами: Дмитрием Гузевичем, Ефимом Кургановым, Кирой Сапгир, Рене Герра. В рамках Салона были организованы две выставки: «1812 год» из коллекции Государственного исторического музея и «Дорогами Доктора Живаго» французского фотографа Дидье Бизе. Впервые на Салоне были представлены публикации турецкого издательства «Тюркуаз": Всемирная антология женской поэзии на французском языке, включающая специальную главу о российских поэтессах. Особым спросом посетителей пользовался альбом на русском и французском языках «Казаки в Париже в 1814 году» издательства «Кучково поле».

Второй день работы завершился концертом известной артистки театра и кино Светланы Крючковой, выступившей с авторской программой стихов Марины Цветаевой, 120-летие со дня рождения которой отмечается в этом году.

Заключительный день работы Салона, 27 октября, был посвящен теме двухсотлетия победы России в Отечественной войне 1812 года. При содействии Россотрудничества был организован круглый стол историков, посвященный юбилею. В нем приняли участие российские эксперты Любовь Мельникова (Институт российской истории РАН), Надежда Ауровоа (Институт российской истории РАН), Дмитрий Целорунго (Государственный Бородинский военно-исторический музей-заповедник), Наталья Афанасьева (Общество потомков участников Отечественной войны 1812 г.), Елена Букреева (Государственный исторический музей), профессор университета Лилль-3 и автор книги «Французы в Москве в 1812 г» Софи Аскеноф, генеральный директор издательства «Кучково поле», издатель эксклюзивного альбома на русском и французском языках «Александр I и Наполеон» Георгий Кучков, заместитель генерального директора ВГТРК «Вятка», автор телесерий «1812-2012» Марина Дохматская. На круглом столе с докладом о событиях на р. Березине выступил посол Белоруссии во Франции, доктор военных и исторических наук Александр Павловский.

Издательский дом «Астрахань» представил вниманию гостей Салона публикации об участии жителей многонационального региона Астрахани в Отечественной войне 1812 года.

В развитие юбилейной темы в РЦНК прошел показ эксклюзивных документальных телефильмов ВГТРК «Вятка» об участии жителей этого региона в событиях 1812 года, в частности о Вятском народном ополчении и гуманном отношении к французским военнопленным, находившимся в Вятке.

Состоялся активный обмен мнениями по исторической проблематике, вызвавший большой интерес как специалистов, так и широкой публики. Участникам круглого стола были вручены памятные знаки к двухсотлетнему юбилею.

В общей сложности за три дня работы Салон посетило более 400 человек.

20 октября Париж, Сен-Женевьев-де-Буа, Фонтенбло

Финал конного пробега «Москва-Париж» во Франции, в рамках празднования 200-летия победы России в Отечественной войне 1812 г.

Совместно с Посольством России во Франции, Общероссийским благотворительным фондом «Достояние России», МИД России, МИД Франции, мэрией Фонтенбло.

Конный пробег «Москва-Париж», посвященный 200-летию победы России в Отечественной войне 1812 г., подошел к завершающему этапу

20 октября во Франции финиширует конный пробег «Москва–Париж» – одна из важнейших частей мемориальной программы, посвященной 200-летию событий войны 1812 года. За время пробега конная группа из 20 всадников под руководством заместителя председателя Оргкомитета пробега Павла Мощалкова прошла 3 тыс. км по территории шести государств – России, Белоруссии, Литвы, Польши, Германии и Франции.

Подробнее (развернуть/свернуть)

В настоящее время казаки прибыли в пригород Парижа г. Фонтенбло, где располагалась историческая резиденция французских королей и где Наполеон подписал свое отречение от престола.

Накануне казаки посетили Париж, в частности, известный во всем мире район Монмартр, где местные жители и туристы встречали их с большим энтузиазмом. У здания ресторана «У матери Катерины», на котором имеется табличка об истории происхождения названия «бистро» (от русского слова «быстро»), состоялась небольшая праздничная церемония.

На русском кладбище Сент-Женевьев-де-Буа казаки возложили цветы к самому большому зарубежному мемориалу, где находится 47 казачьих захоронений, а также был отслужен молебен в память о казаках, отдавших свою жизнь за Отечество.

В резиденции Посла России во Франции Александра Орлова прошла пресс-конференция главы Федеральной таможенной службы России, руководителя Оргкомитета пробега Андрея Бельянинова. Он отметил, что население и официальные власти стран, через которые пролегал маршрут пробега, оказывали радушный прием и внимание участникам. Он также особо подчеркнул вклад МИД России и Федерального агентства Россотрудничество в успешную реализацию проекта.

Руководитель Россотрудничества Константин Косачев примет участие в финальном мероприятии конного пробега «Москва-Париж», которое состоится на ипподроме Фонтенбло и соберет несколько тысяч зрителей.

Константин Косачев принял участие в торжествах, завершивших юбилейный проект «Конный поход Москва-Париж»

Французский город Фонтенбло стал местом проведения финального этапа уникального конного похода «Москва-Париж», посвященного 200-летию победы России в Отечественной войне 1812 г. 20 октября на территории престижного коноводческого комплекса «Ле Гран-Парке» был организован гала-концерт, в котором выступили казаки-участники похода на чистопородных донских лошадях в стилизованной форме воинов начала XIX в. Среди участников гала-концерта также находились представители Кремлевской школы верховой езды, показавшие уникальную программу джигитовки; Академический ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А. В. Александрова и известный во всем мире Государственный Академический ордена Дружбы народов Кубанский казачий хор.

Подробнее (развернуть/свернуть)

Официальную делегацию на мероприятии возглавил Руководитель Администрации Президента России Сергей Иванов. В своем приветственном слове он отметил, что эта акция, посвященная военным событиям, «символизирует, прежде всего, ценность мира, дружбы и сотрудничества». Он также подчеркнул, что добрые отношения между нашими странам являются «традицией, которая передается из поколения в поколение», и характеризуются «привилегированным партнерством» России и Франции. Было зачитано послание Министра иностранных дел России Сергея Лаврова, где указывалось, что «эта акция напоминает нам о смелости наших предков, которым, несмотря на все противоречия, удалось заложить основы взаимного уважения и симпатии, которая сегодня объединяет наши народы».

Руководитель Россотрудничества Константин Косачев входил в состав официальной делегации, которую также представлял Руководитель Федеральной таможенной службы Андрей Бельянинов, председатель коллегии ИТАР-ТАСС Виталий Игнатенко и другие.

Французская сторона выразила глубокую благодарность российскому руководству и организаторам похода, финалом которого был выбран город Фонтенбло и который стал ярким свидетельством российско-французской дружбы.

В ходе многочисленных встреч и бесед Руководителя Агентства с представителями общественных, культурных, спортивных кругов и дипкорпуса, посетивших гала-концерт, выражалось общее мнение о том, что основная цель проекта – сближение гражданского общества России и Франции – полностью удалась. Участники проекта встретили во всех городах и населенных пунктах теплый, радушный прием, они восхищали местную публику своим мастерством. В адрес главного организатора похода – общероссийского благотворительного фонда «Достояние России», а также Россотрудничества, оказывавшего постоянную поддержку проекту, и Посольства России во Франции участники мероприятия высказывали искреннюю благодарность.

8 октября РЦНК

Поэтический вечер, посвященный К. Бальмонту

8 октября в РЦНК в Париже прошел поэтический вечер, посвященный 145-летию со дня рождения русского поэта Серебряного века К. Д. Бальмонта. Мероприятие было организовано совместно с Российским фондом культуры по инициативе вице-президента Фонда Л. Назаровой, с участием дочери и родственников Бальмонта, а также делегации российских писателей из гг. Иванова и Шуи, сотрудников музеев и школьных педагогов Ивановской области, где родился поэт. С французской стороны в вечере приняли участие президент ассоциации в поддержку русской культуры «Глаголъ» В. Сергеев, а также члены ассоциации, которые исполнили авторские переводы Бальмонта на французский язык. В рамках мероприятия была также развернута выставка архивных материалов «Нить капбретонских дней», рассказывающая о дружбе К. Бальмонта с писателем И. Шмелевым.

На следующий день российская делегация отправилась в г. Нуази-Ле-Гран, чтобы возложить цветы на могилу Бальмонта.

Статья «Годовщину Константина Бальмонта его земляки приехали отмечать во Франции»

Подробнее (развернуть/свернуть)
25 сентября РЦНК

Празднование 125-летия со дня рождения французского архитектора Шарля-Эдуарда Ле Корбюзье в Париже и в Москве

Представительство Россотрудничества во Франции приняло участие в международном праздновании 125-летия со дня рождения французского архитектора Шарля-Эдуара Ле Корбюзье.

В Москве 24 сентября в ГМИИ им. А. С. Пушкина на выставке «Ле Корбюзье. Тайны творчества» была выставлена модель памятника Ле Корбюзье скульптора, члена-корреспондента Российской Академии Художеств, сотрудника представительства Россотрудничества во Франции А. В. Тыртышникова. Архитектурное решение памятника принадлежит авторству А. И. Воскресенского.

Подробнее (развернуть/свернуть)

Данный проект проходит под эгидой Россотрудничества и осуществляется при поддержке фондов «Искусство, наука и спорт» и «Российского Фонда Мира». Его планируется завершить в 2013 году установкой памятника Ле Корбюзье в Москве на улице Мясницкая перед домом №39. По этому адресу находится здание Цетросоюза, возведенное в 1950-53 гг. по проекту Ле Корбюзье.

Директор ГМИИ им. А. С. Пушкина И. А. Антонова, президент Российской Академии Художеств З. К. Церетели, и представители архитектурных и общественных кругов Москвы публично поддержали этот проект.

В Париже 25 сентября в РЦНК в рамках проведения Недели иностранных культур под эгидой Министерства культуры Франции и мэрии Парижа прошла акция, ставшая продолжением темы празднования юбилея Ле Корбюзье. Была организована выставка, на которой французской публике был представлен упомянутый проект, дополненный историческими фотографиями «Фонда Ле Корбюзье» о пребывании архитектора в России и фотовыставкой «Время соборов» работы заслуженного артиста России Я. В. Осина. Фотовыставка, скомпонованная с учетом воспоминаний Ле Корбюзье о посещении Новгорода, была размещена как в здании РЦНК, так и на ограде центра на информационных стендах для привлечения внимания более широкой аудитории. Я. В. Осин также представил концертную программу из произведений русской классики.

Мероприятие посетило около 200 человек, в том числе представители местных архитектурных кругов, дипломатического корпуса, Секретариата ЮНЕСКО, общественных организаций и СМИ.

22 сентября РЦНК

Концерт «Мой придуманный город» учащихся Русской консерватории им. А. Скрябина

Подробнее (развернуть/свернуть)
12–16 сентября Бордо

«Вечера российского кино в Бордо»

12–16 сентября представительство Россотрудничества во Франции участвовало в 4-м региональном фестивале «Вечера российского кино в Бордо». Мероприятие было организовано ассоциацией «Центр фестивалей Франция - Россия», при поддержке мэрии Бордо и содействии РЦНК в Париже. Фестиваль проходил в сотрудничестве с международной конференцией - архитектурной биеннале АГОРА, что обусловило его тематику: «Город и кино». «Вечера российского кино в Бордо» были также приурочены к 20-летию подписания соглашения о сотрудничестве между Бордо и Санкт-Петербургом.

Подробнее (развернуть/свернуть)

Почетными гостями фестиваля были известные кинорежиссеры, живущие в Санкт-Петербурге, Александр Сокуров и Александр Прошкин, а также молодые российские кинематографисты, лауреаты премии «Дебют». Официальную делегацию Департамента градостроительства, образования и культуры правительства Санкт-Петербурга возглавлял Алексей Комлев, вице-президент Комитета по госконтролю за состоянием исторических и культурных памятников города. Мэрию г. Бордо представляла Соня Дюбур-Лаврофф, заместитель мэра по вопросам сотрудничества с Евросоюзом и Россией. От представительства Россотрудничества во Франции в фестивале участвовала главный специалист-эксперт по науке и образованию Инна Меркулова.

На церемонии открытия фестиваля от имени Российского центра науки и культуры в Париже президенту ассоциации «Центр фестивалей Франция - Россия» Дарье Цукановой был вручен диплом РЦНК «За вклад в реализацию российско-французских культурных программ и укрепление культурных связей между Россией и Францией в области кино».

Насыщенная программа фестиваля включала ретроспективу «Тетралогии» А. Сокурова, показ нового фильма А. Прошкина «Искупление», презентацию кинопроекта «Город глазами молодых», реализованного молодыми российскими и французскими режиссерами.

В рамках фестиваля в крупнейшем книжном магазине Бордо прошла творческая встреча с А. Сокуровым, на которой присутствовали представители местных ассоциаций дружбы, преподаватели русского языка университета Бордо 3, кинокритики.

Были достигнуты предварительные договоренности о совместной работе с фестивалем в Бордо в 2013 г., в рамках подготовки специальной программы Россотрудничества - Сезонов российского кино и театра во Франции. В частности, в рамках Недели иностранных культур в Париже 24 сентября с. г. в РЦНК пройдет вечер, посвященный кинопроекту «Город глазами молодых», с показом фильмов об архитектуре Бордо и Санкт-Петербурга.

12–19 июля Брест

​Россия на международном морском фестивале «Салюты Бреста–2012».

​C 13 по 19 июля 2012 года во французском городе Бресте (регион Бретань) состоялся один из самых известных международных морских фестивалей «Салюты Бреста», на который впервые в качестве почетного гостя была приглашена Россия. По традиции, начиная с 1992 г., фестиваль проходит один раз в четыре года и на нем присутствуют пять почетных гостей (по числу континентов): в этом году кроме нашей страны были Индонезия, Норвегия, Мексика и Марокко. Всего прибыло более 20 зарубежных стран-участниц. Россия была представлена парусниками «Седов» и «Крузенштерн», ледоколом «Санкт-Петербург» и большим десантным кораблем ВМФ «Калининград», а также исторической яхтой «Варяг».

Подробнее (развернуть/свернуть)

Российской программе фестиваля был предоставлен патронат Посла России во Франции А. К. Орлова. От имени вице-премьера России Д. О. Рогозина в торжествах принял участие член Военно-промышленной комиссии России В. Я. Поспелов. Российский центр науки и культуры в Париже выступал в качестве координатора российской программы проекта, прежде всего ее культурно-информационной составляющей.

14 июля в День национального праздника Франции Президент Республики Ф. Олланд посетил фестиваль и объехал на катере набережную с выставленными суднами иностранных участников, отметив присутствие уникальных российских парусников.

15 июля был провозглашен Днем России, в этот день (воскресенье) было отмечено наибольшее число посетителей (до 200 тыс. чел). Мэр г. Бреста Ф. Кюандр дал высокую оценку российскому участию в фестивале, назвав его «самым привлекательным событием «Салютов Бреста–2012», ради которого французы со всей страны съезжаются для того, чтобы впервые в своей жизни увидеть настоящий ледокол или самые большие в мире парусники, что стало возможным лишь благодаря России».

В рамках фестиваля была организована «Русская деревня», исполнителем которой, по договоренности с мэрией Бреста, с российской стороны, являлось НП «Флагман–АС» и которая состояла из 9 тематических павильонов, размещенных на площади 3 тыс. кв.м. В мероприятиях на территории деревни принимали участие РЦНК в Париже, Ассоциация «Морское наследие России» (Санкт-Петербург), Фонд «Морское образование» (Санкт-Петербург), Музей океана (Калининград), морские исторические клубы России.

​При входе в «Русскую деревню» был установлен широкоформатный видеоэкран, на котором в течение всего фестиваля демонстрировались сюжеты видеоклипов на тему морских традиций России с использованием архивных материалов из истории отечественного флота. Павильоны и выставочные стенды отражали следующую тематику: «Парусники Петра Великого», «Кораблестроение и мореплавание народов России», «Корабли объединяют народы» (демонстрация проектов Музея мирового океана), «Петербург – морская столица России» (экспозиция и других них павильонов, размещенных на площади 3000 кв.м более 100 000 участников и миллионов морских организаций, рассказывающая о славном прошлом российского флота и о продолжение морских традиций в настоящее время), «Реконструкция лагеря Морского гвардейского экипажа» (уникальное подразделение флота, начало которому положено Петром I в 1710 году как команда «царских гребцов»; офицеры и гардемарины проживали в палатках и демонстрировали зрителям построение экипажа, несение службы, бытовые сценки), «Водный туризм в России», (туристические предложения, связанные с водным спортом и путешествиями в России), «Дети рисуют море» (выставка детского рисунка), «Выставка предметов народных промыслов». ​В ресторане «Сибирская изба» проходила дегустация блюд русской кухни.

​Российский центр науки и культуры представил на отдельном информационном стенде фотовыставку Александра Ведерникова «В поисках русской души» и выставку деревянных кукол в национальных костюмах предприятия «Тверской узор». Кроме того, на стенде РЦНК вниманию публики были предложены программы лингвистических стажировок в России, выставка фотоальбомов «Провинциальная Россия», туристическая информация о российских регионах. За период фестиваля на стенде распространено более 4 тыс. экземпляров приложения к газете «Фигаро» на французском языке «Россия сегодня». Более 200 экз. книг-гидов «Для чего изучать русский язык?» и «Учиться в России», изданных РЦНК совместно с группой «Этюдьен» на французском языке, было распространено среди посетителей стенда, наиболее заинтересованных в изучении русского языка. ​В ходе всего периода фестиваля на сцене «Русской деревни» проходили выступления танцевальных коллективов, фольклорных и эстрадных ансамблей, солистов из Москвы, Санкт-Петербурга, Калининграда. Активное участие в культурной программе принимали творческие коллективы моряков парусников «Седов» и «Крузенштерн», БДК «Калининград».

Мероприятия «Салюты Бреста-2012», включая участие России, широко и с теплотой освещались местной прессой, в частности, газетой «Уэст Франс». Несколько посвященных фестивалю программ транслировались по телевизионным каналам «Франс-3» и регионального телевидения. «Русскую деревню» посетили более 500 тыс. французских и иностранных гостей.

12 июля РЦНК

Празднование Дня семьи, любви и верности в РЦНК в Париже

12 июля в Российском центре науки и культуры в Париже состоялся торжественный вечер, посвященный празднованию Дня семьи, любви и верности. В рамках празднования была организована выставка картин «Лики любви» российской соотечественницы Натальи Белоус. Выпускница Московского художественного училища им. 1905 г. и Школы изящных искусств в Париже Н. Белоус является постоянной участницей выставок, проходящих в музеях и галереях французской столицы и провинции.

Подробнее (развернуть/свернуть)

Директор РЦНК в Париже И. А. Шпынов вручил памятную медаль «За любовь и верность» супругам Наталье Белоус и Роберу Зейтуняну, известному математику. Они живут в браке уже 55 лет. Творческие традиции семьи продолжает их дочь, Кристина Зейтунян-Белоус, ставшая известным переводчиком, лауреатом премии «Русофония" (за лучший перевод литературного произведения с русского на французский).

В праздничную атмосферу вечера большой вклад внес заслуженный артист России певец Ян Осин, который выступил с концертом духовно-патриотического репертуара, вызвавшим горячий отклик публики.

В мероприятии приняли участие около 100 человек: представители МИД Франции, дипкорпуса, французских артистических кругов, руководители ассоциаций дружбы с Россией, соотечественники.

27 июня  

Пресс-конференция Оргкомитета конного похода «Москва-Париж», посвященного 200-летию победы России в Отечественной войне 1812 г.

27 июня заместитель руководителя Россотрудничества Игорь Морозов в ходе своего визита в Париж принял участие в пресс-конференции Оргкомитета конного похода «Москва-Париж», посвященного 200-летию победы России в Отечественной войне 1812 г.

В пресс-конференции участвовали также советник Посольства России во Франции Игорь Соловьев, руководитель Управления по связям с общественностью Федеральной таможенной службы России и один из координаторов проекта Александр Смеляков, президент Общероссийского благотворительного общественного фонда возрождения исторических ценностей «Достояние России» Александр Буковский, а также представитель МИД Франции, Управления континентальной Европы Жак Ляжуа.

Подробнее (развернуть/свернуть)

Игорь Морозов рассказал о концепции конного пробега, намеченного на осень с.г. как ключевого элемента программы празднования 200-летия победы России в Отечественной войне 1812 г. и важного фактора общественной дипломатии в целом. Александр Смеляков и Александр Буковский ответили на вопросы журналистов о программе и маршруте конного пробега, а также об исторической значимости данного события в контексте Российско-французских сезонов национальных языков и литературы-2012.

Состоялся активный обмен мнениями с российскими и иностранными журналистами, представителями телевидения и печатных изданий (ТВЦ, РИА Новости, Россия сегодня – Российская газета, «Марианна», франко-российская газета «Перспектива», интернет-портал «Париж-Москва», газета ассоциации «Центр русского языка и культуры»), а также видными российскими соотечественниками: председателем президиума международного Совета российских соотечественников, проживающих за рубежом, Петром Шереметьевым, президентом «Общества друзей Льва Толстого» Колетт Толстой, исполнительным директором ассоциации «Франко-российский диалог» Александром Трубецким.

Подарком для участников мероприятия стало исполнение русских народных песен артистами Академического ансамбля песни и пляски Российской Армии имени А. В. Александрова, выступления которого также запланированы в программе пробега.

В завершение пресс-конференции журналисты выразили готовность освещать все этапы конного пробега. Со своей стороны, оргкомитет пообещал оказывать всяческое информационное содействие, в том числе через Российский центр науки и культуры в Париже.

14 июня РЦНК

Концерт народного артиста России, солиста Московской государственной академической филармонии В. Никитина

14 июня в РЦНК в рамках празднования Дня России и программы Сезонов русского языка и литературы во Франции и прошел концерт народного артиста России, солиста Московской государственной академической филармонии Виктора Никитина, который представил вниманию публики моноспектакль-чтение пушкинской поэмы «Борис Годунов». В. Никитин рассказал об истории создания этого произведения, написанного А. С. Пушкиным в возрасте 26 лет в время ссылки в Михайловское, а также ответил на вопросы гостей вечера о своей работе в театре, творческом пути и планах на будущее.

В вечере, который прошел с большим успехом, приняли участие более 50 человек: соотечественники, руководители литературных российско-французских ассоциаций, представители артистических кругов Парижа и французской провинции, российские и иностранные журналисты.

Подробнее (развернуть/свернуть)
7 июня РЦНК

Презентация новых изданий и публикаций Центризбиркома РФ

Подробнее (развернуть/свернуть)
30 мая РЦНК

Празднование международного Дня защиты детей в Российском центре науки и культуры в Париже

В рамках празднования международного Дня защиты детей и программы Сезонов русского языка и литературы во Франции 30 мая в РЦНК в Париже при поддержке Посольства России во Франции, ОАО «Российские железные дороги» и ОАО «Зарубежнефть» состоялась акция памяти, в центре которой была презентация уникального франкоязычного издания книги-дневника Нинель Корибской «871 день», посвященного периоду блокады Ленинграда.

Руководитель Россотрудничества Константин Косачев направил приветствие организаторам и участникам презентации, текст которого был зачитан руководителем представительства Россотрудничества во Франции Игорем Шпыновым.

Подробнее (развернуть/свернуть)

В акции приняли участие советник-посланник Посольства России во Франции Леонид Кадышев, подчеркнувший в своем выступлении важное значение книги Н.Корибской для сохранения памяти о героическом подвиге блокадного Ленинграда. Ветеран Великой Отечественной войны, переживший блокаду Ленинграда, вице-адмирал Кир Лемзенко поделился своими воспоминаниями и сделал акцент на совместной борьбе народов наших стран против фашизма. Профессор Института психолого-педагогических проблем детства Виктор Голованов отметил книгу как уникальное свидетельство трагедии войны глазами ребенка, сохраняющее большое воспитательное значение для современности.

На вечере прозвучала литературно-музыкальная композиция с участием актрисы Московского театра русской драмы Юлии Рудаковой, читавшей отрывки из книги «871 день». Текст сопровождали песни и музыка военных лет в исполнении заслуженного артиста России Яна Осина и ансамбля русских народных инструментов под руководством Юрия Зиминова. Во второй части концертной программы были исполнены русские народные песни, романсы из репертуара Ф.Шаляпина, а также инструментальные произведения русских композиторов.

По завершению вечера представитель оргкомитета акции, исполнительный директор АНО «Связь поколений» Сергей Машин поблагодарил руководство Россотрудничества за оказанную поддержку и выразил особую благодарность спонсорам - ассоциации «Франко-российский диалог», ОАО «Зарубежнефть» и ООО «Внешпромбанк».

В мероприятии, прошедшем на высокой патриотической ноте, приняли участие представители российского и зарубежного дипкорпуса, соотечественники, представители общественных и университетских кругов Франции, журналисты российских и французских СМИ, студенты и преподаватели Курсов русского языка РЦНК.

29 мая РЦНК

Вечер, посвященный столетию первого представления балета «Послеполуденный отдых фавна» В. Нижинского в Театре Шатле в Париже, с показом фильма «Нижинский 1912»

24 мая РЦНК

Празднование Дня славянской письменности и культуры в РЦНК в Париже

24 мая в РЦНК в Париже прошел вечер, посвященный Дню славянской письменности и культуры. В рамках празднования солист Московской филармонии, заслуженный артист России Павел Любимцев представил программу «Пушкинские традиции в русской поэзии». В его исполнении прозвучали поэма А. С. Пушкина «Медный всадник», а также стихи русских поэтов 20 в. Давида Самойлова и Бориса Пастернака.

Подробнее (развернуть/свернуть)

В РЦНК была также развернута выставка «Путь на святую гору: от Афона до Валаама», организованная при поддержке Союза русофонов Франции. Были представлены уникальные работы о жизни Валаамского монастыря, выполненные монахом о. Савватием с применением старинных технологий фотографии на пластинах. На вернисаже присутствовал игумен Валаамского монастыря, епископ Троицкий Панкратий, который поздравил гостей вечера с праздником создателей славянской письменности святых Кирилла и Мефодия и подчеркнул важное значение Валаама как «Северного русского Афона».

На празднике присутствовали более 100 человек: соотечественники, представители артистических и общественных кругов Франции, студенты и преподаватели Курсов русского языка РЦНК.

Материалы о мероприятии были размещены на сайте РЦНК, на унифицированном сайте представительства, а также на сайтах российской диаспоры во Франции www.maxime-and-co.com и в местном популярном Интернет-издании «Русский очевидец».

15 мая РЦНК

Выставка белорусской художницы Ирины Котовой «Воображаемый Париж»

15 мая в Российском центре науки и культуры в Париже состоялось открытие выставки белорусской художницы Ирины Котовой «Воображаемый Париж". Вернисаж в рамках вечера российско-белорусско-французской дружбы был организован при содействии посольства Республики Беларусь во Франции. Торжественное мероприятие было открыто в зрительном зале выступлением Игоря Шпынова, директора РЦНК, который после сердечного приветствия всех собравшихся подчеркнул важность братских уз, объединяющих на протяжении столетий народы России и Беларуси. Со своей стороны Его Превосходительство Александр Павловский, чрезвычайный и полномочный посол Республики Беларусь во Франции, также отметил исторически сложившиеся связи Беларуси и России, а затем подчеркнул необходимость сохранения и поддержки богатого культурного наследия, оставленного во Франции выходцами из Беларуси. Так, одним из продолжателей традиций знаменитой Парижской школы и её ярких представителей - Шагала и Сутина - Александр Павловский назвал Ирину Котову.

Подробнее (развернуть/свернуть)

Затем на сцену был приглашен знаменитый французский художник белорусского происхождения Борис Заборов. В своём выступлении он особо отметил, что его землячке Ирине Котовой удалось найти в творчестве свой собственный Париж, несмотря на то, что этот город изображают многие и многие поколения художников во всём мире.

Со словами благодарности всем собравшимся и всем тем, кто оказал поддержку и содействие в организации выставки и вернисажа, выступила сама художница. Она отметила, что впервые серия произведений «Воображаемый Париж" была представлена в декабре 2012 – январе 2011 года в Национальном художественном музее Республики Беларусь в Минске. Однако нынешняя экспозиция в РЦНК отличается от всех предыдущих тем, что в её состав вошли новые работы, выполненные в течение 2011 года и нигде ранее не выставлявшиеся. Кроме того, Ирина Котова обратила внимание на следующий момент: « На афише выставки вы можете видеть изображение скульптурной композиции Антуана Бурделя, посвящённой Адаму Мицкевичу. Адам Мицкевич - великий поэт, родившийся в старинном белорусском местечке, в то время находившемся на территории Речи Посполитой. Друг Александра Пушкина, Адам Мицкевич был широко известен в России и за её пределами. Он также некоторое время жил и творил в столице Франции. Таким образом, Адам Мицкевич находился на перекрестье культур Западной и Восточной Европы. Именно поэтому мы выбрали его изображение символом дружбы и творческого сотрудничества между Россией, Беларусью и Францией ».

Праздничный вечер был продолжен музыкально-поэтической композицией с чтением на французском и русском языках избранных текстов французского писателя Кристофа Левалуа из альбома «Воображаемый Париж". Поэтические комментарии к парижским картинам Ирины Котовой были гармонично дополнены романсами Михаила Клеофаса Огинского и Антония Генриха Радзивилла в исполнении Юлии Сафаровой (фортепиано) и Лор Вермёлэн (сопрано), членов франко-белорусской ассоциации « La vie en musique ».

После концерта все присутствовавшие могли оценить произведения Ирины Котовой, размещённые в двух залах РЦНК, а затем продегустировать в мраморном зале прекрасно приготовленные блюда белорусской национальной кухни на праздничном банкете, устроенном посольством Беларуси во Франции. В то же время в мраморном зале звучали фортепианные произведения французских композиторов в исполнении Юлии Сафаровой и Георгия Сосновского, президента ассоциации « La vie en musique », а на экране проектировались отрывки из документального фильма «Воображаемый Париж" (Белтелерадиокомпания, 2010 г.), рассказывающем о творчестве Ирины Котовой.»

7 мая РЦНК. Программа «Мировые премьеры»

Прямая трансляция из Кремля Торжественной церемонии вступления в должность Президента Российской Федерации В. В. Путина. Круглый стол «Перспективы двусторонних отношений после выборов в России и во Франции».

7 мая в рамках программы «Мировые премьеры» в Российском центре науки и культуры в Париже состоялась прямая трансляция из Кремля Торжественной церемонии вступления в должность Президента Российской Федерации В. В. Путина. В этой связи, совместно с партнером - коммуникационной группой «Ажанс-2-пресс» был создан специальный сайт www.ceremoniedinvestituredevladimirpoutine.eu, по которому для французских информационных и Интернет-агентств проводилась трансляция, сопровождавшаяся синхронным переводом на французский язык, который обеспечивал РЦНК.

Подробнее (развернуть/свернуть)

По окончании трансляции состоялся круглый стол «Перспективы двусторонних отношений после выборов в России и во Франции», с участием российских и французских экспертов и журналистов. Круглый стол также транслировался в режиме реального времени по указанному сайту.

Главный гостем круглого стола в формате видео-конференции был Руководитель Россотрудничества Константин Косачев, участвовавший в церемонии инаугурации в Кремле. Вступление в должность Президента Российской Федерации В. В. Путина совпало с объявлением итогов выборов Президента во Франции. В своем вступительном слове Константин Косачев поздравил народ Франции, с тем, «что французские президентские выборы прошли в полном соответствии с Конституцией на основе действующего избирательного права и не оспариваются никем из участников этой компании».

Константин Косачев уточнил, что в момент происходящей дискуссии на круглом столе, по его информации, В. В. Путин направляет поздравительную телеграмму Франсуа Олланду в связи с избранием его на пост Президента Французской Республики. Сам факт, что первым международным шагом только что вступившего в должность президента Российской Федерации стало французское направление, свидетельствует о многом, с точки зрения перспектив этих отношений.

Руководитель Россотрудничества выделил ряд особенностей развития нынешней стратегической обстановки в Европе, подчеркнул важность российско-французских отношений в интересах стабильности политического и экономического развития. Отмечая меньшую степень зависимости отношений России и Франции от предпочтений руководителей двух государств, по сравнению с США, Руководитель Россотрудничества подчеркнул, что тем самым российско-французские отношения будут застрахованы от непредсказуемого развития.

В ходе круглого стола с кратким докладом о состоянии и перспективах развития российско-французских экономических отношений после смены руководства двух стран выступил торгпред России во Франции И. В. Простаков.

Участники круглого стола не только обсудили перспективы развития российско-французских отношений, но и получили ответы на вопросы Руководителю Россотрудничества из первых уст. Наибольший интерес вызвали проблемы внешней политики, в частности вопросы о пересмотре проекта размещения американской ПРО в Европе (Комнен Бесирович, сербский журналист, член Ассоциации иностранных журналистов, аккредитованных в Париже), о перспективах стратегического «евразийского проекта» Россия - Белоруссия - Казахстан (генерал Анри Парис, президент ассоциации «Демократии»).

Президент Национального института восточных языков ИНАЛЬКО Жак Легран выразил надежду на то, что сотрудничество в области образования между Россией и Францией будет так же успешно развиваться, как и в сфере экономики. Со своей стороны, он предложил в качестве перспективного партнера свой институт ИНАЛЬКО, где ежегодно обучаются русскому языку 800 студентов и куда обращаются за престижным дипломом в этой области известные представители других профессий, в частности, французский астронавт Натали Потье (выпускница МАИ).

В центре внимания участников круглого стола были также вопросы, связанные с празднованием 200-летия победы России в Отечественной войне 1812 года, развитием общественных дискуссий (по примеру «Петербургского диалога»), сотрудничеством в области образования, развитии систем дистанционного обучения с использованием современных информационных технологий. В этой связи, Константин Косачев обратил особое внимание на важность развития партнерских отношений между ведущими вузами двух стран.

Участники мероприятия отметили, что Россия и Франция высказались за развитие дальнейшего сотрудничества в сфере образования, науки, культуры и коммуникаций.

В завершение круглого стола Константин Косачев подчеркнул, что «в отношениях у России с Францией есть огромный пласт взаимопересекающихся интересов». Поэтому – уверен Руководитель Агентства,– эти отношения и дальше будут развиваться поступательно и позитивно и во многом определять лицо современного мира 21-го века.

Материалы - запись телевизионной трансляции Торжественной церемонии вступления в должность Президента Российской Федерации В. В. Путина и итоги обмена мнениями в ходе круглого стола размещаются на специальном сайте: www.ceremoniedinvestituredevladimirpoutine.eu

3 мая РЦНК

Художественная выставка картин Ирины Алавердовой «Серебро Санкт-Петербурга и золото Парижа»

Подробнее (развернуть/свернуть)
24–25 апреля РЦНК, ЮНЕСКО, Французский институт, Страсбург

Визит Руководителя Россотрудничества К. И. Косачева во Францию

23–25 апреля прошел рабочий визит Руководителя Россотрудничества Константина Косачева во Францию.

24 апреля состоялись переговоры Константина Косачева с президентом Французского института Ксавье Даркосом. В них приняли участие директор Департамента книги и распространения знаний института П. де Синети, руководитель представительства Россотрудничества во Франции И. А. Шпынов, главный специалист-эксперт представительства И. Г. Меркулова.

К. Даркос выразил удовлетворение активно развивающимися российско-французскими культурными, научными и образовательными контактами и отметил важность нынешних Российско-французских Сезонов национальных языков и литератур, которые были выбраны как новаторская форма продолжения активного процесса развития гуманитарных связей двух стран.

Подробнее (развернуть/свернуть)

Константин Косачев, со своей стороны, представил некоторые новые перспективы развития Федерального агентства и определил французское направление его деятельности в качестве одного из приоритетных участков сферы международного гуманитарного сотрудничества. Россотрудничество планирует реализовать насыщенную программу в рамках российских Сезонов языка и литературы во Франции-2012, финансируемую за счет федерального бюджета.

Стороны договорились о продолжении плодотворных контактов.

В тот же день Руководитель Россотрудничества встретился с представителями ряда общественных организаций и электронных СМИ соотечественников. Состоялся обмен мнениями о перспективах развития связей России с российской диаспорой во Франции и мире в целом. Константин Косачев сделал акцент на перспективе разработки программ Федерального агентства, направленных на поддержание духовных связей соотечественников, расширение изучения русского языка и российского культурного присутствия за рубежом.

Председатель Координационного совета соотечественников во Франции, президент ассоциации «Франция-Урал» Дмитрий Кошко предложил Руководителю Россотрудничества начать разработку концепции международной организации Русофонии, используя при этом богатый опыт Франции, где уже несколько десятков лет действует Международная организация Франкофонии. Д. Кошко передал Руководителю Россотрудничества призыв Координационного совета соотечественников и Союза русофонов Франции о действиях в целях наделения русского языка официальным статусом в рамках Евросоюза. Константин Косачев пригласил ассоциации соотечественников к активному партнерству с Федеральным агентством в рамках всего комплекса гуманитарных связей на французском направлении сотрудничества, в том числе через инициативные медиа-проекты.

Руководитель Россотрудничества посетил также штаб-квартиру ЮНЕСКО и принял участие в открытии международной научно-практической конференции «Байкал – всемирное сокровище», проводившейся при поддержке Фонда содействия сохранению озера Байкал, Госдумы Российской Федерации, правительства Республики Бурятия, Русского географического общества, а также Министерства экологии, устойчивого развития, транспорта и жилищного строительства Франции, Комитета Всемирного наследия ЮНЕСКО. На конференции были представлены результаты трехлетней работы международной экспозиции «Миры на Байкале» и обсуждались экологические программы, направленные на сохранение уникального озера.

В ходе конференции состоялась беседа Константина Косачева с государственным секретарем по делам транспорта Министерства экологии, устойчивого развития, транспорта и жилищного строительства Франции, сопредседателем ассоциации «Российско-французский диалог» Тьерри Мариани. Стороны договорились о продолжении контактов, направленных на поддержку российско-французских инновационных и гуманитарных связей.

В переговорах Руководителя Россотрудничества с Постоянным представителем России при ЮНЕСКО, Председателем Комитета всемирного наследия ЮНЕСКО Э. В. Митрофановой были затронуты вопросы развития контактов Организации с гражданским обществом России при поддержке Федерального Агентства, его потенциала связей в научных, культурных и образовательных кругах.

В ходе своего визита Константин Косачев провел пресс-конференцию, посвященную роли Россотрудничества в продвижении позиций России в мировой гуманитарной сфере и имиджа нашей страны за рубежом. Он также встретился с коллективом РЦНК и рассказал о новых приоритетных направлениях работы Агентства. 25 апреля Руководитель Россотрудничества выехал в Страсбург, где принял участие в круглом столе «Культура для Европы без разделительных линий», проходившем в штаб-квартире Совета Европы (СЕ).

В мероприятии участвовали члены ПАСЕ, представители руководящих органов СЕ, а также делегация Пермского края, которая прибыла в Страсбург для участия в презентации проекта «Пермь – культурная столица Европы».

В своём выступлении Косачев высказал убеждение в том, что объединение Европы невозможно на только экономических либо политических началах и что «единая Европа без разделительных линий» состоится только в том случае, если в основу соответствующих интеграционных процессов будут заложены гуманитарные начала. В этой связи он выразил недоумение по поводу того, что в ряде государств-членов Совета Европы, в частности в Латвии и Эстонии, «чинятся искусственные препятствия российскому культурному и гуманитарному присутствию в этих странах». По его мнению, складывающаяся ситуация могла бы стать предметом отдельного обсуждения в ПАСЕ.

Пресса:

24 апреля РЦНК

Творческая встреча с писателем, журналистом, публицистом А. В. Минкиным, с презентацией его произведений, посвященных творчеству А. П. Чехова

16 апреля РЦНК

Совместная акция Ростуризма и Россотрудничества: презентация туристического потенциала регионов России «Russian Tourism Roadshow-2012»

16 апреля в РЦНК прошла совместная акция Ростуризма и Россотрудничества: презентация туристического потенциала регионов России «Russian Tourism Roadshow-2012». Проект проводится в представительствах Россотрудничества в Берлине, Париже и Лондоне с 12 по 20 апреля 2012г., с участием более 15 регионов и областей Российской Федерации: Московской, Костромской, Владимирской, Смоленской, Рязанской, Самарской, Архангельской областей, Краснодарского, Алтайского, Пермского края, республик Татарстан, Ингушетия, Дагестан, Саха (Якутия).

В РЦНК были развернуты широкоформатная фотовыставка, посвященная российским регионам, и интерактивные презентационные панели.

Подробнее (развернуть/свернуть)

В акции в Париже приняли участие заместитель Руководителя Федерального агентства по туризму Д. В. Михеев, советник-посланник Посольства России во Франции Л. Ю. Кадышев, торгпред России во Франции И. В. Простаков, заместитель директора управления Европы и международного партнерства Министерства экономики, финансов и промышленности Франции П. Рогард, представитель дирекции компании «АТУ Франс» Б. Дюкре, руководители администраций российских регионов, журналисты российских и французских телекомпаний и печатных изданий, таких как «ТВЦ», «Русский очевидец», «Россия сегодня», «Франс-24», представители Ассоциации иностранных журналистов в Париже, а также французских туроператоров, работающих с Россией («Амслав», «Галлия», «Интерфранс»), и ассоциаций российских соотечественников во Франции.

Высокую оценку получили как сама идея консолидации усилий двух российских учреждений в целях укрепления имиджа России, так и качество представленных материалов о регионах и использование инновационных технологий для продвижения региональных программ.

Программа презентаций вызвала большой интерес у публики и французских туроператоров. Высказывались конкретные предложения по сотрудничеству, в частности по вопросам создания сайтов российских регионов на французском языке и распространения печатной информации для французских туристов. В ходе мероприятия были также организованы рабочие встречи и ряд интервью с известными французскими общественными деятелями, руководителями ассоциаций дружбы с Россией.

Мероприятие посетило более 100 человек.

10 апреля РЦНК

Выступление Детского государственного театра балета «Алмазы Якутии»

Подробнее (развернуть/свернуть)
21 марта РЦНК

Празднование Всемирного дня поэзии в РЦНК с участием певца А. Подболотова

21 марта в РЦНК прошел вечер, посвященный празднованию Всемирного Дня поэзии. На вечере выступил заслуженный артист России, лауреат диплома ЮНЕСКО тенор Александр Подболотов. Прозвучали русские народные песни, а также романсы на стихи Сергея Есенина и Николая Рубцова.

15–19 марта Выставочный комплекс «Пари-Экспо»

Россия на Парижском книжном салоне-2012

С 15 по 19 марта в Париже прошел ежегодный 32-й книжный Салон, один из крупнейших в Европе. В этом году Салон посетили около 190 тысяч человек. В Салоне приняли участие видные государственные деятели Франции: кандидат в президенты Ф. Олланд, министр культуры Франции Ф. Миттерран, директор Французского Института Ксавье Даркос.

Почетным гостем Салона стала Япония, в знак солидарности с японским народом по случаю годовщины цунами 2011 г. Почетным городом Салона-2012 была выбрана Москва, в рамках Сезонов русского языка и литературы во Франции и французского языка и литературы в России-2012.

Подробнее (развернуть/свернуть)

Гостями Салона стали известные российские писатели: Ольга Седакова, Ольга Славникова, Борис Акунин, Захар Прилепин, Юрий Мамлеев, Татьяна Толстая, Лев Рубинштейн, Михаил Шишкин и др. По оценкам экспертов, было привезено около 500 книг московских издательств, а также публикаций, включенных в программу «Москва книжная». На московском стенде прошел ряд конференций о роли современной российской литературы, проблемах перевода и развития издательской деятельности в России.

Российский центр науки и культуры в Париже, совместно с издательством «Сирт» и старейшим книжным магазином «Глоб», организовали на Салоне совместный стенд «Русофония».

Насыщенная программа мероприятий на стенде включала презентации изданий, посвященных 200-летнему юбилею Отечественной войны 1812 г., в частности книги «Казаки в Париже в 1814 г.», публикаций писателя В. Слипенчука, литературных программ Пушкинских чтений в Михайловском, совместных изданий РЦНК и группы «Этюдьен» «Для чего изучать русский язык?» и «Учиться в России», научных публикаций на русском и французском языках по случаю 95-летия семиолога и антрополога А. Ж. Греймаса, новых публикаций и специального проекта «Классика литератур СНГ» издательства «Художественная литература», литературной премии «Русофония».

На стенде «Русофония» были организованы встречи с писателями и поэтами - членами Московской организации Союза писателей России, а также с Захаром Прилепиным, Романом Глушковым, Кирой Сапгир.

Знаковыми моментами работы стенда стали встречи с Нобелевским лауреатом Ж. И. Алферовым, книга которого «Нанотехнологии» была издана издательством «Магистр-пресс» в рамках серии «Лауреаты медали ЮНЕСКО», конференции «Марина Цветаева», «Лев и Софья Толстые» с участием преподавателей университета Париж-Сорбонна, презентация работы профессора Р. Герра «Когда мы в Россию вернемся», концерт бардовской песни и презентация книги стихов «Гитара Галича и Беломор» И. Шпынова.

В рамках развития регионального сотрудничества РЦНК была организована презентация издательских проектов Астраханской области, с участием делегации правительства и учебных заведений региона. Посетители стенда «Русофония» знакомились с программой культурных мероприятий в РЦНК, учебными программами Курсов русского языка и лингвистических стажировок, а также проходили тесты по русскому языку с преподавателями Курсов.

Российское присутствие на парижском книжном Салоне вызвало большой интерес и значительный резонанс в российских и иностранных СМИ. Стенд «Русофония» посетили известные российские и французские общественные деятели, представители российского дипкорпуса, члены парижских и региональных ассоциаций дружбы с Россией, студенты и школьники.

Пресса:

28 февраля РЦНК

Встреча Консула Посольства Российской Федерации во Франции Д. М. Межаурова с российскими соотечественниками

28 февраля РЦНК

Встреча в РЦНК, посвященная развитию обстановки в России накануне президентских выборов, с участием Постоянного секретаря Французской Академии Э. Каррер д'Анкосс

17 февраля РЦНК

Презентация новой книги экономиста, эксперта в области российско-французских отношений Ж. Сапира

17–24 февраля РЦНК

Персональная выставка народного художника России С. Н. Андреяки

Подробнее (развернуть/свернуть)
28–29 января Кремлен-Бисетр, Мэрия

Фестиваль русскоязычной культуры РусенКо и вручение премии «Русофония»

С 28 по 29 января 2012 года в парижском пригороде Кремлен-Бисетре прошел Фестиваль русскоязычной культуры РусенКо, организованный совместно ассоциациями «Союз русофонов Франции» и «Франция – Урал» при поддержке Фонда первого Президента России Б. Н. Ельцина и мэрии г. Кремлен-Бисетр.

Программа Фестиваля включала лекции и встречи с известными русскоязычными писателями, круглые столы по общественно-политической тематике, концерты, театральные представления, кинопоказы, выставки.

Подробнее (развернуть/свернуть)

28 января состоялось вручение шестой литературной премии «Русофония» за лучший перевод с русского на французский. На церемонии присутствовали писатели, переводчики, руководители издательств, ученые и эксперты в области литературного перевода, журналисты, общественные деятели, представители российского и французского дипкорпуса. В церемонии вручения приняли участие Посол Российской Федерации во Франции А. К. Орлов, постоянный секретарь Французской академии наук Э. Каррер Д'Анкосс исполнительный директор Фонда «Президентский Центр Б. Н. Ельцина» А. А. Дроздов, директор департамента книги Французского института Поль де Синети, директор Российского центра науки и культуры в Париже И. А. Шпынов, другие официальные лица. Главный приз получила А. М. Таци-Ботон, переводчица книги Воспоминания о будущем» С. Кржижановского, опубликованной издательством «Вердье».

Общественно-политическая тематика Фестиваля была представлена серией круглых столов: «Кавказ – ахиллесова пята России?», «Франция-Россия 2012 – перекрестные президентские выборы», с участием президента ассоциации «Франция-Урал» Д. Де Кошко.

В рамках Фестиваля состоялся книжный салон «Дни русской книги», на котором были представлены французские и российские издательства, старейший парижский магазин русской книги «Глоб», русскоязычные авторы, организации соотечественников, общественные и культурные ассоциации. Большой интерес вызвали встречи с писателями, чьи книги широко переведены на французский язык: Л. Улицкой, В. Сорокиным, З. Прилепиным, М. Шишкиным, А. Курковым и др.

В рамках «Дней русской книги» Российского центра науки и культуры организовал стенд, который работал в течение всего Фестиваля. На российском стенде были представлены книжные новинки, посвященные 200-летию победы в Отечественной войне 1812 года, альбомы о российских регионах, специальный проект издательства «Художественная литература» «Классика литератур СНГ», совместные публикации РЦНК и группы «Этюдьен» «Для чего изучать русский язык ?» и «Учиться в России», информационные материалы Центра по Курсам русского языка, лингвистическим стажировкам в России. Во время работы стенда на салоне была организована презентация книг-гидов «Для чего изучать русский язык ?» и «Учиться в России» в рамках интервью телекомпании «ТВЦ».

Сотрудники РЦНК приняли участие в работе круглых столов и встреч с писателями. В общей сложности фестиваль посетило более 3000 человек из Парижа и ближних пригородов.

Пресса:

24 января РЦНК

Передача в дар Государственному музею-заповеднику И. С. Тургенева «Спасское-Лутовиново» портрета Н. П. Галахова

24 января в РЦНК прошла церемония передачи в дар Государственному музею-заповеднику И. С. Тургенева «Спасское-Лутовиново» пастельного портрета последнего владельца родовой тургеневской усадьбы Николая Павловича Галахова (1855-1936 гг.). Портрет создан русским художником-эмигрантом Львом Казем-Беком в 1932 г., его творческий псевдоним – «Шайи». Он вернулся в СССР после Второй мировой войны и закончил свой жизненный путь в Москве, где его сын Александр работал секретарем Московской патриархии.

Подробнее (развернуть/свернуть)

Портрет был передан правнуком Галахова, российским соотечественником, проживающим во Франции, Ю. А. Трубниковым, Руководителю Россотрудничества Ф. М. Мухаметшину, находившемуся с рабочим визитом в Париже в рамках международного семинара по новому гуманизму, для дальнейшей отправки дара на Родину писателя и организации в музее-заповеднике встречи с родственниками Н. П. Галахова.

Пресса: